Monday, March 4, 2013

One Week in Bangkok. Benjakiti Park and Filipino Tamarind



If you would like to see more of our "Expat Anthology" posts, click HERE!



We finally found the Benjakiti Park, which was ridiculously close to home. First we discovered the recently emptied out Tobacco Monopoly factories and warehouses that are behind Sukhumvit, between the Queen Sirikit Convention Center and past nana. A place pretty much empty of cars and bustle that still smells a lot like tobacco. 

Next to that we discovered an elevated fenced off walkway next to a smelly klong that takes you all the way to Lumpini Park...should be a nice thing, but its kinda dirty..Well, after a few walkabouts that way, we finally made it a little further down Asok and into the Benjakiti Park which turned out to be awesome! A big lake surrounded by bike lanes and walking lanes, flowers, fountains and trees, all very pretty and nice. 

The best time to go to the park is at sunset when all the skyscrapers reflect on the water and the sun shines against them. Teen Kiddo went one day at sunset and did 6 laps around the lake, I think she got so excited about the place that she ran like a maniac with her ipod and then for two days she couldn´t even move.



Finalmente encontramos el Parque Benjakiti, el cual estaba ridiculamente cerca a casa. Primero descubrimos el Monopolio del Tabaco recientemente vaciado, fabricas y almacenes en un ambiente tranquilo casi sin carros, con mucho olor a tabaco detrás de Sukhumvit hasta pasando Nana. 

Al lado de eso encontramos un klong medio apestoso con un malecón enrejado para bicis y para caminar que te lleva hasta el parque Lumpini, debería ser algo lindo, pero esta medio cochino. Bueno después de varias caminatas por allí, por fin llegamos un poco mas allá por Asok hasta el Parque Benjakiti que resulto ser lindísimo! Una laguna grande rodeada de caminos pedestres y de bicis, flores, fuentes y arboles todos lindos y agradables. 

El mejor momento de visitar el parque es a la hora mágica cuando se pone el sol, con los edificios iluminados reflejados en el agua. Teen Kiddofue un día y se emocionó tanto con el lugar y el ipod lleno de música que corrió como loca y se dio 6 vueltas, al día siguiente no podía moverse.





Ive seen this fruit around and always wondered what the heck it was and what it tasted like. It looks like tamarind but a nicer color. The flavor is pretty bland and planty and the texture is like a mix between a tamarind and a pacay (a peruvian fruit). 

After some research I found that its called camachile in Filipino and makhaamthet in Thai, but its really a South American fruit that was brought to the Phillipines and now grows freely all over south east Asia. I had never seen it in South America though.  

G and Big Kiddo tried it on a local train on the way to Hua Hin, neither of them liked it. I tried it in Bangkok and Im not running back to buy it again.



Esta fruta la he visto por alli y me preguntaba que michi sera y a que sabra. Se parece al Tamarindo pero de un color mas bonito.  El sabor es medio soso, sabe como a planta, y la textura es una mezcla entre el tamarindo y el pacay.  

Luego de investigar un poco, descubri que se llama camachile en Filipino y makhaamthet en Thai, pero en realidad es originario de Centroamerica que en algum momento fue llevado a las Filipinas y ahora crece abundantemente por el sudeste asiatico. Yo jamas lo vi en Sudamerica. 

G y Big Kiddo lo probaron en un tren local a Hua Hin, a ninguno le gusto. Yo lo probe en Bangkok, y no me voy a ir corriendo a comprar mas.




Mom, I took the first cheap local train that left Hualampong station this morning, I´ll be home tonight. We´ve created a globetrotting monster!!!

Ma, me tome el primer tren local baratito que salía de la estación Hualampong esta mañana. Vuelvo a casa por la noche. Hemos creado un monstruo mundial!!!