Thursday, August 8, 2013

5 Bits of Thai Culture, that stick to me like sticky rice.


If you would like to read more of my "Mommy Writer" posts, click HERE!

This is just a little list of things about Thai Culture that at first would frazzle me! But now I could not live without. These things will probably stay with me for the rest of my life.

Esta es una pequeña lista de cosas sobre la Cultura Tailandesa que al inicio me confundian un poco, pero ahora no podria vivir sin ellas. Estas cosas seguramente se quedaran conmigo por el resto de mi vida.

1. The one handed short broom 

aka THE ASIAN BROOM

-First impressions: What the heck is that dirty straw thing for??? Moving the dirt around? I saw it at the restaurants when they swept up the fallen food. The tips of the straw, black and bunched together.

-Second impressions: A cleaning girl came to the house and spread some dirt around with one of those straw brooms, an old dirty one that was sitting around, probably for years. I tell you, the floor didn't really look cleaner.

-Third impressions: The handle is very short. I tried using it by holding on to it like a normal western broom and wanted to die. I'm already very short but had to lean over a lot and just hated it!

-Conclusions: Have you ever tried sweeping while carrying a baby? The usual western broom is impossible. Against all odds, now I use the Asian broom WITH ONE HAND to clean my house of crumbs and fallen hairs. When I want to pick up more dirt, I hand the baby to the teenager and use the western broom, but all the hairs get stuck to it.  In the end, I got completely used to that silly little broom, although I use the modern version with the plastic bristles and plastic handle. The straw one still feels a bit....gross, especially when it gets wet. Oh and some of the classic straw ones look like Elephant tails, Im sure thats not a coincidence.

So you think you need an Asian Broom? These guys sell a Vietnamese version online. Turns out that hairdressers all over the world prefer this broom as it picks up all the hair without getting stuck to the bristles.


asian broom, thai culture, cultureschock, thailand, crazy little family adventure


1. La escoba chatita para una mano 
 La Escoba Asiatica

-Primeras impresiones: Que cosa rara es esa de paja y para que sirve?? Para esparcir el polvo? Lo vi en restaurantes para barrer la comida caida. Las puntas de la pajilla negra y apiñonada.

-Segundas impresiones: Vino una chica a limpiar la casa y lo hizo con una de estas escobas pero una vieja que estaba por alli tirada. Les cuento que el piso no quedo nada limpio.

-Terceras impresiones: El palo es demasiado corto. La intente usar con las dos manos al estilo de la escoba occidental y me queria morir. Yo no soy muy alta y me tenia que agachar un monton para usarla con dos manos, la odie!

-Conclusiones: ¿Alguna vez has intentado barrer mientras cargas al bebe? La escoba normal, occidental es imposible para eso.  En contrario a cualquier pronostico, ahora uso una de esas escobas CON UNA MANO para barrer migas y pelos caidos en el suelo. Cuando quiero recoger mas cochinada, uso la escoba occidental, pero a esa se le pegan todos los pelos. Finalmente me acostumbre a esa escobita graciosa, aunque yo uso la version moderna con pajilla y palo de plastico. La de paja todavia me parece un poco...asquerosa, especialmente si se moja. Ah y algunas de esas escobas clasicas de paja parecen colas de elefante, no creo que sea coincidencia.

¿Crees que te hace falta una Escoba Asiatica? Esta web vende una version Vietnamita onlne.  Resulta que muchos peluqueros la prefieren porque recoge todo el pelo y no se pega a la pajilla.



2. The way they cut the pineapples

I have always been a pineapple fan, but not really of peeling them. If I have to do the peeling I never get all the little tongue cutting black spots and the pleasure of eating it goes away pretty fast with a swollen tongue.  Yes sure, there are special cylindrical machines that peel and cut pineapples into slices but the Thais just do it better. Its like they studied them as fractals, and figured out that if they did spiral cuts around the pineapple, they got all the spots in one go, and then they cut the fruit in long bits instead of rounds, making it nicer to eat.
I will never buy unpeeled pineapple again, but I guess I will have to learn  to do it eventually for when I leave Thailand some day. I havent got any nice photos of this, but theres lots of great videos from so many amazed travelers to Thailand just like me. Here goes one!


 2. La forma que cortan las piñas Siempre me ha gustado mucho la piña, pero nunca me gusto pelarla. Si es que la tengo que pelar yo, se me quedan muchos puntitos negros que cortan la lengua y el placer de comerla rápidamente se opaca con la lengua hinchada.  Si claro, existen unas maquinas que cortan la piña como un cilindro y luego en rodajas. Pero los Tailandeses simplemente lo hacen mejor.  Es como si la hubieran estudiado en forma fractal, dándose cuenta que si hacen unos cortes diagonales, pueden sacar todos los puntos negros rápida y ordenadamente. Luego cortan la fruta en largos, haciendo que sea mas chévere de comer. Nunca mas comprare piña sin pelar, pero supongo que tendre que aprender eventualmente para cuando me vaya de Tailandia. No tengo fotos cheveres de eso, pero hay muchos videos de viajeros como yo que quedan alucinados. Aqui va uno!
3.They will always take your baby to meet the kitchen staff  There´s this thing that women do when they want to carry your baby, they come up to her or him and look them in the face, then they clap and open their hands as if to receive them. I at first didn´t realize this so I just smiled and they would ask in their best English to carry baby. I now know instantly that what they want is to take the cute little monster off to the kitchen or show them off to the kitchen staff or the nice old lady owner of the restaurant. These are the best two, or five minutes of every meal, when I can eat with both hands! 
3. Siempre se llevaran a tu bebe para que conozca a la gente de la cocina. Hay algo que hacen las mujeres cuando quieren cargar a tu bebe, se le acercan y les miran directo a los ojos, luego aplauden y abren las manos como para recibirlos. Al comienzo yo no entendía y me tenían que pedir en su mejor Ingles si la podían cargar. Ahora ya se instantáneamente que lo que quieren es llevarse al pequeño monstrito a la cocina a mostrarla a las cocineras o a la señora mayor dueña del local. Estos son los dos a cinco mejores minutos de cualquier comida, cuando puedo comer con dos manos!
4. Eating all day, on the street   Thais eat all day, little dishes of spicy fishy meals, plenty of noodle soups, lots of deep fried snacks, and fruit and ice coffee and tea. Food vendors are everywhere, in big cities they are on every corner and all along the street. In smaller cities like Phuket, they crowd together in front of supermarkets or create makeshift markets on weekends. You can essentially eat every meal on the street, standing up or sitting on a little wobbly stool. In Bangkok it was novelty so we did it all the time, then later we started cooking more at home, to enjoy the kind of dishes that we can only make ourselves like pasta with butter how I like it or Peruvian style chicken stew or pumpkin casserole. But now in Phuket in our new yellow house, there is no proper kitchen space, no range, no oven. I have managed to set up  a makeshift kitchen with a microwave to heat up frozen foods or improperly cook some vegetables, but everyday at least one meal or two is eaten on the street.
4. Comer todo el dia, y en la calle  Los Tailandeses comen todo el dia, pequeños platos de comida pescadosa picante, muchas sopas de fideos. piqueos fritos, fruta y cafe y te helados. Vendedores ambulantes hay por todos lados, en las gran ciudades como Bangkok estan en todas las esquinas y todas las veredas. En ciudades mas pequeñas se aglomeran frente a supermercados y pequeños centros y mercados itinerantes de fin de semana. Esencialmente puedes comer en la calle todo el dia, parado o sentado en alguna banquita enclenque.  En Bangkok era novedad entonces lo haciamos siempre, hasta que empezamos a cocinar mas en casa las cosas que solo se puede hacer uno mismo como tallarines con mantequilla como me gustan o estofado de pollo estilo peruano o locro de zapallo. Pero ahora en Phuket, en nuestra nueva casa amarilla, donde no hay hornillas ni horno, me he creado una cocina con microondas para calentar comidas congeladas y cocinar verduras inadecuadamente, pero todos los dias, una o dos comidas son en la calle.  
5. Shower and bathroom all in one  aka THE THAI SHOWER  Wait, where´s the shower curtain? But wont the toilet seat get wet? This is weird Im so confused.... So the shower is one medium size room with a toilet and a sink in it? I guess so. The first month it was still weird, until it became increasingly difficult to bathe the kids one after the other since the one outside the tub always wanted to get into the tub that was full. And then when I managed to bathe them both I´d be covered in sweat with no possibility of taking a shower myself since both kids want to get to bed straight after bath time. Until I realized just why this shower/bathroom combo is so great! I got another washtub and put one kid in each tub, moved them over to the other side of the pink square room and took a shower while they played with their bath toys! Problem Solved and now I wouldn't want it any other way. And of course the cleaning up of the shower/bathroom is simply get everything wet with soap and then squeegee. Perfect. Sorry, no photo. But here´s an instructional blog post about Thai Shower We have one with hot water and one without.   5. Ducha y baño todo en uno,  osea LA DUCHA TAILANDESA  Espera, ¿no hay cortina? Pero ¿no se va a mojar el inodoro? Esto es muy raro, no entiendo... ¿Osea que la ducha es simplemente un cuarto mediano con un lavatorio y un inodoro? Parece que si. El primer mes igual fue raro, hasta que se me hizo cada vez mas difícil bañar a los enanos uno después del otro, ya que el que estaba fuera de la tina esperando que termine el otro, se desesperaba por entrar. Y luego cuando ya por fin terminaba de bañarnos a los dos, yo estaba toda sudada y sin posiblidad de bañarme ya que los niños se quieren acostar directo después del baño. Hasta que entendí porque esta combinación de ducha/baño era tan buena! Me conseguí otra batea en el mercado y puse un niño en cada tina, los empuje al otro lado del cuarto de lozas rosadas y me duche mientras ellos jugaban con sus tacitas y animales de tina. Problema resuelto y ahora no lo podría tener de ninguna otra manera. Y claro, la limpiada del baño/ducha es simplemente inundar todo con jabón, enjuagar y pasar el squeegee. Listo! Perdón, no hay foto. Pero acá les paso el link a un post instructivo de las Duchas Tailandesas Nosotros tenemos una con agua caliente y otra sin.

Things I dont think I will ever get used to, these do not need explanations....

1. Fermented shrimp paste   2. Sundried Rotten Fish   3. Seeing people on the highway on a motorbike with no helmet   4. No paper in most public toilets but always a butt shower   5. The smell of yellow curry with fermented lotus root

Cosas de las que nunca me acostumbrare, y estas no necesitan explicaciones...

1. Pasta de camarones fermentados  2. Pescado seco y podrido al sol  3. Ver gente en motos en la carretera sin casco  4. Muchos baños sin papel higienico pero siempre con duchita de poto  5. El olor del curry amarillo con raiz de loto fermentada